Eski Mısır Asker Mektubu Ev Deşifre

{h1}

Yeni şifreli bir mektup, avrupa'daki bir roma lejyonunda gönüllü olarak hizmet eden genç bir mısırlı askerin memnuniyetini ortaya koymaktadır.

Yaklaşık 1.800 yıl öncesine dayanan yeni şifreli bir mektup, Avrupa'daki bir Roma lejyonunda muhtemelen gönüllü olarak görev yapan Aurelius Polion adında genç bir Mısırlı askerin memnuniyetini ortaya koymaktadır.

Ağırlıklı olarak Yunanca yazılan mektupta Polion, ailesine kendilerinden duymak için çaresiz olduğunu ve uzun yolculuğun onları görmesini sağlamak için izin talebinde bulunacağını söyler.

Annesi (ekmek satıcı), kızkardeşi ve erkek kardeşinin bir kısmına hitaben şöyle yazıyor: "Günaydın, her gün sağlığınız iyi olduğu için dua ediyorum ve hepiniz adına tanrıların önünde her zaman iyilik yapıyorum. Yazmayı bırakmadım. size göre, ama aklımda değil, "diyor. [Fotoğraf: Roma İmparatorluğu'nun Gladyatörleri]

"Senden endişeliyim çünkü benden sık sık mektup almasına rağmen sen bana hiç bir zaman cevap yazmadın, böylece nasıl olduğunu bilebilirim..." (Mektubun bir kısmı hayatta kalmamıştı.)

Mektubun arkası, taşıyıcının, adını Polion'un ailesine aktaran Acutius Leon adında bir askeri gaziye teslim etmesi için talimatlar içeriyor.Roma İmparatorluğu'nun askeri bir posta sistemine sahip olmasına rağmen, Polion bunu kullanmamış, yerine gaziyi emanet etmiştir.

Mektubun arkası, taşıyıcının, adını Polion'un ailesine aktaran Acutius Leon adında bir askeri gaziye teslim etmesi için talimatlar içeriyor. Roma İmparatorluğu'nun askeri bir posta sistemine sahip olmasına rağmen, Polion bunu kullanmamış, yerine gaziyi emanet etmiştir.

Kredi: California Berkeley Üniversitesi'nde Resim nezaketi Bancroft Kütüphanesi

Polion, ailesine tepki göstermeden altı mektup yazdığını ve bir tür aile gerilimi olduğunu söyledi.

“Pannonia'da uzakta size (mektuplar) yolladım, ama bana bir yabancı gibi davranıyorsun,” diye yazıyor. "Konsolosluktan izin alacağım (komutan), ve ben size geleceğim, böylece senin kardeşin olduğumu bilirsin..."

Eski bir Mısır kasabasında bulundu

Mektup, bir yüz yıl önce Bernard Grenfell ve Arthur Hunt tarafından yönetilen bir arkeolojik keşifle, Mısırlı Tebtunis kasabasında bir tapınağın dışında bulundu. Kasabada çok sayıda papiriyi buldular ve hepsini çevirmek için zamanları yoktu.

Kısa bir süre önce Rice Üniversitesi'nde doktora adayı olan Adam Adamson, papirüsün çevirisini kızılötesi görüntüleri kullanarak metnin bir parçası haline getiren bir teknolojiyi daha okunaklı hale getirdi. Onun çevirisi geçtiğimiz günlerde Amerikan Papyrologlar Derneği'nin Bülteni'nde yayınlandı.

Adamson, askerin ailesinin memnuniyetine cevap verip vermediğinden emin değil, ya da Polion onları görmek için terk ederse (olası değil), ama bu mektubun eve geldiği anlaşılıyor.

Adamson, WordsSideKick.com'a yazdığı bir e-postada şöyle yazmıştı: "Mektup Mısırlılara hitap ediyor ve Mısırlılardan bahsediyordu ve Roma dönemine ait bir şehir olan Tebtunis'in Tapınağının Nil Nehri'nden uzak olmayan Fayyum'da bulunduğunu belirtti.".

Roma İmparatorluğu'nun Mısır'ı kontrol ettiği bir dönemde yaşamış olan Polion, Pannonia Inferior'da (günümüz Macaristan'ı civarında) yer alan lejyon II Adiutrix lejyonunun bir parçasıydı.

Ödeme ve yemek lejyonları için gönüllü olabilirdi. Ancak bu, Polion'un evden çok uzakta yayınlanacağını bildiği anlamına gelmez.

Adamson yazdığı makalede, "Nerede görevlendirileceğini bilmeden gönüllü olmuş ve Mısır'ı terk etmiş olabilir" diye yazıyor. Tercüme göre, Polion mektubu ailesine iletebilecek askeri bir gaziye gönderdi.

Mısır'ın eski bir şehri olan Tebtunis'te, bir asker mektubunun evini açığa çıkaran yakın zamanda çözülmüş bir papirüs bulundu. Arkeologlar Bernard Grenfell ve Arthur Hunt tarafından bir yüzyıl önce diğer birçok papiriyle birlikte keşfedildi, ancak şimdiye kadar tercüme edilmemişti. Bu görüntü, 2003 yılında ortaya çıkan antik Tebtunis yerleşiminin kalıntılarını göstermektedir.

Mısır'ın eski bir şehri olan Tebtunis'te, bir asker mektubunun evini açığa çıkaran yakın zamanda çözülmüş bir papirüs bulundu. Arkeologlar Bernard Grenfell ve Arthur Hunt tarafından bir yüzyıl önce diğer birçok papiriyle birlikte keşfedildi, ancak şimdiye kadar tercüme edilmemişti. Bu görüntü, 2003 yılında ortaya çıkan antik Tebtunis yerleşiminin kalıntılarını göstermektedir.

Kredi: Fotoğraf Roland Unger, CC Atıf Paylaş-Alike 1.0 Genel, nezaket Wikimedia

Eski bir asker, modern bir problem

Bu mektupta görülen, evden uzak bir askeri birlikte gönüllü olarak görev yapan, ailesiyle birlikte gerginliklerle karşı karşıya kalan ve onları günümüzün silahlı kuvvetlerinde meydana gelen bir şey gibi görmek isteyenleri izlemeye çalışan genç bir adam.

Adamson, bugün askerlerin evine daha kolay ulaşabilmelerine ve geri dönmelerine rağmen (Polion, Avrupa'daki yayınlarından itibaren bir ay veya daha fazla bir süre için Tebtunis'e ulaşmak zorunda kalacaktı), hem antik hem de modern askerleri birbirine bağlayan bazı temalar var.

“Askerlik hizmetinin bazı yönlerinin eski ve modern medeniyetler arası ortak bir deneyime ait olduğunu düşünüyorum - genel olarak insan deneyimimizin bir kısmı. Endişe ve ev gibi şeyler.”

Mektup şimdi Kaliforniya Üniversitesi, Berkeley'deki Bancroft Kütüphanesinde.

Editörün Notu: Bu makale, "lejyoner" terimini "lejyon" olarak değiştirmek için güncellendi; çünkü eskiden Roma lejyonerleri için popüler olarak kullanılmadığı gibi.

Bizi takip et @wordssidekick, Facebook& Google+. Canlı Bilim ile ilgili orijinal makale.


Video Takviyesi: Fethullah Gülen 16 yıl aradan sonra BBC'ye konuştu - BBC TÜRKÇE.




Araştırma


Iskoçya'Da Kayıp Karanlık Çağ Fort
Iskoçya'Da Kayıp Karanlık Çağ Fort

Restore Edilmiş Karalama Shakespeare'In Imzası Olabilir
Restore Edilmiş Karalama Shakespeare'In Imzası Olabilir

Bilim Haberleri


Hava Kirliliği Uydularını Düzeltmek Için Düzlemler Kullanma
Hava Kirliliği Uydularını Düzeltmek Için Düzlemler Kullanma

Bir Hoarder'In Beyninin Içinde: Neden Onların Eşyalarını Çukuramazlar?
Bir Hoarder'In Beyninin Içinde: Neden Onların Eşyalarını Çukuramazlar?

13 Çılgın Gerçekler 13 Kasım Cuma Hakkında
13 Çılgın Gerçekler 13 Kasım Cuma Hakkında

Hayvanların Göz Kamaştırıcı Başlığı Nasıl Gelişti?
Hayvanların Göz Kamaştırıcı Başlığı Nasıl Gelişti?

Selena Gomez Neden Böbrek Nakli Gerekli
Selena Gomez Neden Böbrek Nakli Gerekli


TR.WordsSideKick.com
Her Hakkı Saklıdır!
Herhangi Bir Malzemenin Çoğaltılabilir Sadece Siteye Aktif Linki Prostanovkoy TR.WordsSideKick.com

© 2005–2019 TR.WordsSideKick.com